YOU SAID:
I often do I wish that I had never ever spoken to somone named bob. Things like that never turn out the way that they should have.
INTO JAPANESE
私はしばしばボブという名前の人に話をしたことがないことを望みます。そのようなものは決して彼らが持っているべき姿を決してしません。
BACK INTO ENGLISH
I often hope that I never talked to a person named Bob. Such things will never do what they should have.
INTO JAPANESE
私はしばしばボブという人と話したことがないことを願っています。そのようなことは決して彼らが持っているべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
I often hope that I have never talked to someone named Bob. They should never have such a thing.
INTO JAPANESE
私はしばしば、ボブという人と一度も話したことがないことを願っています。彼らは決してそのようなことをすべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
I often hope that I have never talked to a person named Bob. They should never do such a thing.
INTO JAPANESE
私はしばしばボブという人と一度も話したことがないことを願っています。彼らは決してそのようなことをしてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
I often hope that I have never talked to Bob. They should never do such a thing.
INTO JAPANESE
私はしばしばボブと一度も話したことがないことを願っています。彼らは決してそのようなことをしてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
I often hope that I never talked to Bob. They should never do such a thing.
INTO JAPANESE
私はしばしばボブと話をしないことを願っています。彼らは決してそのようなことをしてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
I often hope not to talk with Bob. They should never do such a thing.
INTO JAPANESE
私はしばしばボブと話をしないことを望む。彼らは決してそのようなことをしてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
I often hope not to talk with Bob. They should never do such a thing.
You should move to Japan!