YOU SAID:
I offered them a ride but they said they would rather die.
INTO JAPANESE
私は彼らに乗車を申し出ましたが、彼らはむしろ死にたいと言いました。
BACK INTO ENGLISH
I offered them a ride, but they said they would rather die.
INTO JAPANESE
私は彼らに乗り物を勧めましたが、彼らはむしろ死にたいと言いました。
BACK INTO ENGLISH
I suggested a ride to them, but they said they would rather die.
INTO JAPANESE
私は彼らに乗り物を提案しましたが、彼らはむしろ死にたいと言いました。
BACK INTO ENGLISH
I suggested them a ride, but they said they would rather die.
INTO JAPANESE
私は彼らに乗車を提案しましたが、彼らはむしろ死にたいと言いました。
BACK INTO ENGLISH
I suggested them a ride, but they said they would rather die.
That didn't even make that much sense in English.