YOU SAID:
I Every day it is the same. He comes home. He tells her about it. As he speaks, his breath condenses in front of his face. She goes about her business; every now and then she looks over. She doesn’t hear his voice. She sees the soft fog...
INTO JAPANESE
私は毎日同じです。 彼が来る家。 彼はそれについて彼女に言います。 彼が話す彼の顔の前に彼の息が凝縮します。 彼女は彼女のビジネスについて行く 時々、彼女は上に見えます。 彼女は彼の声を聞いていません。 彼女は柔らかい霧を見ている.
BACK INTO ENGLISH
I is the same every day. He was coming home. He says to her about it. Ago the face of his talk he condensed his breath. She goes about her business, sometimes she looks on. She heard his voice. She sees a soft mist.
INTO JAPANESE
私は同じ毎日です。 彼は来ていた家。 彼はそれについての彼女に言います。 顔の前彼の話の彼は彼の息を凝縮します。 彼女は彼女のビジネスについて行く、時々 彼女はに見えます。 彼女は彼の声を聞いた。彼女は、ソフトな霧を見ています。
BACK INTO ENGLISH
I am the same day. He was coming home. He said to her about it. Before the face of his story he condensed his breath. She will go to her business, sometimes she looks into. She heard his voice. She was looking at a soft mist.
INTO JAPANESE
私は同じ日です。 彼は来ていた家。 彼はそれについての彼女に言った。 彼の話の顔の前に彼は彼の息を凝縮しました。 彼女は彼女のビジネスに行く、時々 彼女に見えます。彼女は彼の声を聞いた。彼女は、ソフトな霧を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
I am the same day. He was coming home. He told her about it. He condensed his breath in front of his face. Sometimes she looks, she goes to her business. She heard his voice. She was watching a soft mist.
INTO JAPANESE
私は同じ日です。 彼は来ていた家。 彼はそれについて話しました。 彼は彼の顔の前で息を凝縮しました。時々 彼女に見える、彼女は彼女のビジネスに行きます。彼女は彼の声を聞いた。彼女は、ソフトな霧を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
I am the same day. He was coming home. He talked about it. He condensed breath in front of his face. Sometimes she looks, she goes to her business. She heard his voice. She was watching a soft mist.
INTO JAPANESE
私は同じ日です。 彼は来ていた家。 彼はそれについて話をしました。彼は彼の顔の前で息を凝縮しました。時々 彼女に見える、彼女は彼女のビジネスに行きます。彼女は彼の声を聞いた。彼女は、ソフトな霧を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
I am the same day. He was coming home. He was talking about it. He condensed breath in front of his face. Sometimes she looks, she goes to her business. She heard his voice. She was watching a soft mist.
INTO JAPANESE
私は同じ日です。 彼は来ていた家。彼はそれについて話していた。彼は彼の顔の前で息を凝縮しました。時々 彼女に見える、彼女は彼女のビジネスに行きます。彼女は彼の声を聞いた。彼女は、ソフトな霧を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
I am the same day. He was coming home. He was talking about it. He condensed breath in front of his face. Sometimes she looks, she goes to her business. She heard his voice. She was watching a soft mist.
INTO JAPANESE
私は同じ日です。彼は来ていた家。彼はそれについて話していた。彼は彼の顔の前で息を凝縮しました。時々 彼女に見える、彼女は彼女のビジネスに行きます。彼女は彼の声を聞いた。彼女は、ソフトな霧を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
I am the same day. He was coming home. He was talking about it. He condensed breath in front of his face. Sometimes she looks, she goes to her business. She heard his voice. She was watching a soft mist.
Well done, yes, well done!