YOU SAID:
I never want to see the light of day again because of the deeds I have done.
INTO JAPANESE
決して、善行のため再び日の光を参照してくださいしたいと思う。
BACK INTO ENGLISH
Never for the good light of day see again I'd.
INTO JAPANESE
決してのために日を参照してください再びの良好な光と思います
BACK INTO ENGLISH
Never to see the day again in a good light I think
INTO JAPANESE
思う良い光で再び日を見ることはなかった
BACK INTO ENGLISH
Was not seen again, in a good light I
INTO JAPANESE
再び、良い光では見られなかった私
BACK INTO ENGLISH
Once again, seen in a good light I
INTO JAPANESE
再び、良い光で私を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Again, look at me in a good light.
INTO JAPANESE
再び、良い光の中に私を見て。
BACK INTO ENGLISH
Again, I seen in a good light.
INTO JAPANESE
再び、良い光の中を見た。
BACK INTO ENGLISH
Once again, seen in a good light.
INTO JAPANESE
もう一度、良い光で見られます。
BACK INTO ENGLISH
Once again, good light is seen.
INTO JAPANESE
もう一度、良い光が見られています。
BACK INTO ENGLISH
Once again, good light is seen.
You should move to Japan!