YOU SAID:
i never want to see that girl again, she ruined my trip to america and was really selfish
INTO JAPANESE
私は再びその女の子を見たいと思っていない、彼女はアメリカへの私の旅行を台無しにし、本当に利己的だった
BACK INTO ENGLISH
I do not want to see that girl again, she ruined my trip to the USA and was truly selfish
INTO JAPANESE
私はその女の子をもう一度見たくない、彼女はアメリカへの私の旅行を台無しにし、本当に利己的だった
BACK INTO ENGLISH
I do not want to see that girl again, she ruined my trip to America and was truly selfish
INTO JAPANESE
私はその女の子をもう一度見たくない、彼女はアメリカへの旅行を台無しにし、本当に利己的だった
BACK INTO ENGLISH
I do not want to see that girl again, she ruined my trip to the USA and was truly selfish
INTO JAPANESE
私はその女の子をもう一度見たくない、彼女はアメリカへの私の旅行を台無しにし、本当に利己的だった
BACK INTO ENGLISH
I do not want to see that girl again, she ruined my trip to America and was truly selfish
INTO JAPANESE
私はその女の子をもう一度見たくない、彼女はアメリカへの旅行を台無しにし、本当に利己的だった
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium