Translated Labs

YOU SAID:

I never travel without my diary. One should always have something sensational to read in the train.

INTO JAPANESE

私は日記なしで旅することはありません。列車で読むには何か賢明なものがあるはずです。

BACK INTO ENGLISH

I will not travel without a diary. There should be something wise to read by train.

INTO JAPANESE

私は日記なしでは旅行しません。電車で読むのに賢明なことがあるはずです。

BACK INTO ENGLISH

I will not travel without a diary. There should be wise things to read by train.

INTO JAPANESE

私は日記なしでは旅行しません。電車で読むのが賢明なことがあるはずです。

BACK INTO ENGLISH

I will not travel without a diary. There should be something wise to read by train.

INTO JAPANESE

私は日記なしでは旅行しません。電車で読むのに賢明なことがあるはずです。

BACK INTO ENGLISH

I will not travel without a diary. There should be wise things to read by train.

INTO JAPANESE

私は日記なしでは旅行しません。電車で読むのが賢明なことがあるはずです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

5
votes
3d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Jul11
2
votes