YOU SAID:
I'd never thought you would be so upset about me taking your toothbrush!
INTO JAPANESE
あなたはそうあなたの歯ブラシを取っている私のショックを受けるだろうとは思わなかったがあった!
BACK INTO ENGLISH
I had thought you would be shocked me so taking your toothbrush!
INTO JAPANESE
私驚きましたのであなたの歯ブラシを取っていただろうと思った!
BACK INTO ENGLISH
I thought I was taking would be your toothbrush so I was surprised!
INTO JAPANESE
私びっくりとっていた考えたあなたの歯ブラシになる!
BACK INTO ENGLISH
I was surprised to had thought about your toothbrush!
INTO JAPANESE
あなたの歯ブラシを考えた驚きました
BACK INTO ENGLISH
Considering your toothbrush was surprised
INTO JAPANESE
あなたの歯ブラシを考慮した驚いた
BACK INTO ENGLISH
Considering your toothbrush surprise
INTO JAPANESE
歯ブラシ驚きを考慮しました。
BACK INTO ENGLISH
We consider the toothbrush surprise.
INTO JAPANESE
歯ブラシ驚きと考えています。
BACK INTO ENGLISH
I think toothbrush surprise.
INTO JAPANESE
歯ブラシ驚きと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think toothbrush surprise.
This is a real translation party!