YOU SAID:
I never thought there'd be someone like you who would want me, so I give you ten thousand reasons to not let me go, but if you really see me, if you like me for me and nothing else, well that's all that I've wanted for longer than you could possibly know.
INTO JAPANESE
私のことを望んでくれるようなあなたのような人はいないと思ったことは一度もないので、私に行かせない理由は1万件ですあなたが知ることができるより長い間望んでいました。
BACK INTO ENGLISH
I have never thought of someone like you who wants me, so I have ten thousand reasons why I can't let you go Longer than you can know .
INTO JAPANESE
私はあなたを私のことを望んでいる人のことを考えたことは一度もないので、私はあなたが知ることができるより長くあなたを行かせられない理由1万の理由があります。
BACK INTO ENGLISH
Since I have never thought of you who wants me, there are 10,000 reasons why I can not let you go longer than you can know.
INTO JAPANESE
私があなたを私を望んでいると思ったことは一度もないので、私があなたが知ることができるより長くあなたを手放すことができない理由は10,000あります。
BACK INTO ENGLISH
I have never thought of you wanting me, so there are 10,000 reasons why I can not let you go longer than you can know.
INTO JAPANESE
私はあなたが私を望んでいるとは思っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I didn't think you wanted me.
INTO JAPANESE
出て行って欲しくないでしょ?
BACK INTO ENGLISH
I didn't think you wanted me to go.
INTO JAPANESE
出て行って欲しくないでしょ?
BACK INTO ENGLISH
I didn't think you wanted me to go.
This is a real translation party!