YOU SAID:
I never thought that you would be the one to hold my heart but you came around and knocked me off
INTO JAPANESE
あなたは私の心を保持するために 1 つになるが、あなたが来て、私をノックことがないと思った
BACK INTO ENGLISH
Become the one to hold you in my heart, but you come and knock on my thought that not
INTO JAPANESE
私の心であなたを保持するために 1 つになるが、あなたが来て、私の考えをノックは
BACK INTO ENGLISH
Become the one to hold you in my heart, but you come and knock my thoughts
INTO JAPANESE
あなたを私の心の中に入れてくれる人になりなさい、しかしあなたは来て、私の考えをノックする
BACK INTO ENGLISH
Be a person who puts you in my heart, but you come and knock my thoughts
INTO JAPANESE
あなたを私の心の中に入れてくれる人になってください、しかしあなたは来て、私の考えをノックします
BACK INTO ENGLISH
Be a person who puts you in my heart, but you come and knock my thoughts
That didn't even make that much sense in English.