YOU SAID:
I never thought I'd die alone Another six months I'll be unknown Give all my things to all my friends You'll never step foot in my room again
INTO JAPANESE
決して単独での別を死ぬだろうと思った私は知られているだろう 6 ヶ月を与えるすべての私のもの私の部屋に再び足を踏み入れることにすべての私の友人
BACK INTO ENGLISH
Never alone in would have known I was going to die by 6 months to give all my things to set foot again in my room all my friends
INTO JAPANESE
決して一人で知っているだろう私はすべての私の友人が私の部屋に再び足を踏み入れた私のすべてのものを与えるため 6 ヶ月で死ぬつもりだった
BACK INTO ENGLISH
Would never know who was going to die in six months because I give all of my all my friends walked into my room again
INTO JAPANESE
私は再び私の部屋に入って全て私の友人のすべてを与えるため 6 ヶ月で死ぬつもりだった人は分からないだろう
BACK INTO ENGLISH
No idea who was going to die in six months all give all of my friends and I came into my room again
INTO JAPANESE
6 ヶ月で死ぬすべてのすべての私の友人を与えるし、私は再び私の部屋に入って来たつもりだったな
BACK INTO ENGLISH
To die in six months all all of my friends, and I was going to once again came into my room.
INTO JAPANESE
6 ヶ月間すべてで死ぬ私の友人と私はもう一度私の部屋に来たつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Die at all for 6 months and my friend and I was going to come to my room again.
INTO JAPANESE
死ぬこと 6 ヶ月と私の友人と私はまた私の部屋に来るつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
To die six months and also my friend and I was going to come to my room.
INTO JAPANESE
死ぬ 6 数ヶ月、また友達とするつもりだった私の部屋に来る。
BACK INTO ENGLISH
Die 6 months, also comes in the room I was going to be my friend.
INTO JAPANESE
6 ヶ月は死ぬ、またつもりだった部屋は、私の友人をします。
BACK INTO ENGLISH
The room was also going to die six months my friend.
INTO JAPANESE
部屋も、6 ヶ月の私の友人を死ぬつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
It was going to die in six months my friend room.
INTO JAPANESE
それは私の友人の部屋を 6 ヶ月で死ぬつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
It was going to die in six months my friend's room.
INTO JAPANESE
それは私の友人の部屋を 6 ヶ月で死ぬつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
It was going to die in six months my friend's room.
You should move to Japan!