YOU SAID:
I never thought I'd be saying this to you Arthur but spoon.
INTO JAPANESE
私は決して私はあなたはアーサーがスプーンにこれを言うだろうと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought I never I do Arthur spoon say this would be.
INTO JAPANESE
私は決して私はアーサーのスプーンがこれになると言うと思った。
BACK INTO ENGLISH
Wanted to say I never I Arthur spoon it becomes.
INTO JAPANESE
決して私を言いたかった私はアーサーはそれをスプーンになります。
BACK INTO ENGLISH
Arthur becomes the spoon I never wanted me to say it.
INTO JAPANESE
アーサーは、決してそれを言ってほしかったスプーンになります。
BACK INTO ENGLISH
Arthur becomes a spoon never wanted it to say.
INTO JAPANESE
アーサーと言ってそれを望まなかったスプーンになります。
BACK INTO ENGLISH
Spoon, said Arthur did not want it.
INTO JAPANESE
スプーン、言ったアーサーはそれを望んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Spoon, said Arthur does not want it.
INTO JAPANESE
スプーン、言ったアーサーはそれを望んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Spoon, said Arthur does not want it.
That didn't even make that much sense in English.