YOU SAID:
I never saw a purple cow. I never hope to see one. But i'll tell you this anyhow, I'd rather see than be one!
INTO JAPANESE
私は紫色の牛を見たことがないです。私は決して 1 つを見てほしい。しかし、よこれとにかく、私はむしろ見るよりも 1 つである!
BACK INTO ENGLISH
Not that I saw a purple cow. I'd never seen one. However, it it anyway, I would rather see than be one!
INTO JAPANESE
私は紫色の牛を見たことはないです。1 つを見たことがなかった。しかし、それにとにかく、私はむしろ見るより 1 つ!
BACK INTO ENGLISH
Not that I saw a purple cow. I've never seen one. But anyway, I rather see it than one!
INTO JAPANESE
私は紫色の牛を見たことはないです。私は 1 つを見たことがないです。しかし、とにかく、私ではなくそれを見る 1 つ以上!
BACK INTO ENGLISH
Not that I saw a purple cow. Have I ever seen one. But anyway, I don't see that one or more!
INTO JAPANESE
私は紫色の牛を見たことはないです。私は 1 つを見たことがあります。しかし、とにかく、私は 1 つ以上を見ない!
BACK INTO ENGLISH
Not that I saw a purple cow. I saw one. But anyway, I don't see more than one!
INTO JAPANESE
私は紫色の牛を見たことはないです。私は 1 つを見た。しかし、とにかく、私は 1 つ以上を見ない!
BACK INTO ENGLISH
Not that I saw a purple cow. I saw one. But anyway, I don't see more than one!
This is a real translation party!