YOU SAID:
[I] never said she stole my money. - Someone else said it. I [never] said she stole my money. - I didn't say it. I never [said] she stole my money. - I only implied it. I never said [she] stole my money. - I said someone did, not necessarily her. I never said she [stole] my money. - I considered it borrowed. I never said she stole [my] money. - Only that she stole money--- not necessarily my own. I never said she stole my [money]. - She stole something of mine, not my money. While this trick works for plenty of other sentences as well, this one’s short and easy to understand.
INTO JAPANESE
私は彼女が私のお金を盗んだとは言いませんでした。 - 誰かがそれを言った。私は彼女が私のお金を盗んだとは言いませんでした。 - 私はそれを言わなかった。私は彼女が私のお金を盗んだことは決して言わなかった。 - 私はそれだけを暗示した。私は彼女が私のお金を盗んだとは言いませんでした。 - 誰かが言った、私は必ずしもそうではありませんでした。私は彼女が私のお金を盗んだとは言いませんでした。 - 私はそれを借りたと考えました。私は彼女が[私の]お金を盗んだとは決して言わなかった。 - Onl
Yes! You've got it man! You've got it