YOU SAID:
I never said she stole [my] money. — Only that she stole money, not necessarily my own.
INTO JAPANESE
私は彼女が[私の]お金を盗んだとは決して言わなかった— 彼女が金を盗んだだけで、必ずしも私自身のものではない。
BACK INTO ENGLISH
I never said she stole [my] money — she just stole the money, not necessarily my own.
INTO JAPANESE
私は彼女が[私の]お金を盗んだとは言わなかった - 彼女は必ずしも私自身ではなく、お金を盗んだ。
BACK INTO ENGLISH
I didn't say she stole [my] money - she stole the money, not necessarily myself.
INTO JAPANESE
私は彼女が[私の]お金を盗んだとは言わなかった - 彼女は必ずしも私自身ではなく、お金を盗んだ。
BACK INTO ENGLISH
I didn't say she stole [my] money - she stole the money, not necessarily myself.
You love that! Don't you?