YOU SAID:
I never made it as a wise man. I couldn't cut it as a poor man stealing. I'm tired of living like a blind man. I'm sick and tired of this sense of feeling.
INTO JAPANESE
私は賢者として成り上がったことは一度もありません。貧乏人が盗むなんて許せなかった。私は盲人のように生きることにうんざりしています。もうこの感覚にはうんざりです。
BACK INTO ENGLISH
I have never established myself as a wise man. I couldn't tolerate poor people stealing. I'm tired of living like a blind man. I'm tired of this feeling.
INTO JAPANESE
私は決して自分を賢者として確立したことがありません。貧しい人々が盗むのは許せませんでした。私は盲人のように生きることにうんざりしています。この気持ちにはうんざりです。
BACK INTO ENGLISH
I have never established myself as a wise man. It was unacceptable for poor people to steal. I'm tired of living like a blind man. I'm tired of this feeling.
INTO JAPANESE
私は決して自分を賢者として確立したことがありません。貧しい人々にとって盗みをすることは容認できませんでした。私は盲人のように生きることにうんざりしています。この気持ちにはうんざりです。
BACK INTO ENGLISH
I have never established myself as a wise man. It was unacceptable for poor people to steal. I'm tired of living like a blind man. I'm tired of this feeling.
Well done, yes, well done!