YOU SAID:
I never know where the evening goes Where we find each other missing and on separate floors I get down, I get down I ground my teeth and you bite your tongue When you’re moving underground to a desperate drum
INTO JAPANESE
私は夕方がどこに行くのかわからないお互いが見つからず、別々の階にいると私は降りる、私は降りる私は歯を磨く、あなたはあなたの舌を噛む地面を絶望的なドラムに移しているとき
BACK INTO ENGLISH
I do not know where the evening goes but they can not find each other and I get off on separate floors I get off, I get rushed I brush my teeth, when you are transferring the ground biting your tongue to a hopeless drum
INTO JAPANESE
私は夕方がどこに行くのかは分かりませんが、お互いを見つけられず、別々の階で降りて、私は急いで歯を磨きます。
BACK INTO ENGLISH
I do not know where the evening goes but can not find each other, get off at different floors, I brush my teeth in a hurry.
INTO JAPANESE
私は夕方がどこに行くのかわからないが、お互いを見つけることができない、別の階で降りる、私は急いで私の歯を磨く。
BACK INTO ENGLISH
I do not know where the evening goes, but I can not find each other, I get off at another floor, I brush my teeth in a hurry.
INTO JAPANESE
私はどこに夕方が行くのか分からないが、私はお互いを見つけることができない、私は別の階で降り、私は急いで私の歯を磨く。
BACK INTO ENGLISH
I do not know where the evening goes, but I can not find each other, I get off at a different floor and I brush my teeth in a hurry.
INTO JAPANESE
私はどこに夕方が行くのか分からないが、私はお互いを見つけることができない、私は別の床に降りて、私は急いで私の歯を磨く。
BACK INTO ENGLISH
Evening go where I don't know, but I cannot find each other, I got on another floor, I hurried to brush my teeth.
INTO JAPANESE
夕方行くどこ私は知らないが、お互いを見つけることができない、別の床に乗って、私の歯を磨くに急いだ。
BACK INTO ENGLISH
Where goes the evening rushed aboard a different floor cannot find each other, but I do not know, and brushing my teeth.
INTO JAPANESE
どこ行く別の床に乗って急いで夜、お互いを見つけることができませんが、ご存じないと私の歯をブラッシングします。
BACK INTO ENGLISH
You know you can't hurry, find each other at night, riding on another floor where the brushing my teeth and not.
INTO JAPANESE
あなたが知っている急いで、別の床に乗って、夜にお互いを見つけることができない、私の歯をブラッシングではなく。
BACK INTO ENGLISH
You know can't be in a hurry, on another floor, find each other at night, brushing my teeth is not.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、急いで上の階に夜、私の歯をブラッシングで互いではない検索することはできません。
BACK INTO ENGLISH
You know, in a hurry, on the floor at night, my teeth brushing each other in search.
INTO JAPANESE
あなたの知っている、急いで、夜、床には、検索に互いを磨く私の歯。
BACK INTO ENGLISH
You know, in a hurry, at night, on the floor, brush each other to find my teeth.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、大急ぎで、夜、床にブラシをお互いに自分の歯を見つけて。
BACK INTO ENGLISH
In a hurry, that you know, at night, on the floor brush find their teeth together.
INTO JAPANESE
急いで、夜では、あなたが知っている床ブラシの歯一緒に見つけます。
BACK INTO ENGLISH
At night, you know, rushing the floor brush teeth find together.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、夜、歯を一緒に見つける床ブラシを急いでします。
BACK INTO ENGLISH
The floor brush find teeth together at night, and you know that in a hurry.
INTO JAPANESE
床ブラシは、夜に歯を一緒に見つける、あなたは急いで知っています。
BACK INTO ENGLISH
Floor brush you find teeth together at night, a hastily know.
INTO JAPANESE
床ブラシ、夜、一緒に歯を見つける、急いで知っています。
BACK INTO ENGLISH
Floor brush, night, find the teeth together, hurry up, you know.
INTO JAPANESE
床ブラシ、夜、歯を見つける、一緒に、急いで、あなたが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Floor brush, night, finding the tooth, together, in a hurry, you know.
INTO JAPANESE
床ブラシ、夜、あなたが知っている、急いで、一緒に歯を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Floor brush, at night, you know, in a hurry, find the teeth together.
INTO JAPANESE
床ブラシ、夜では、あなたが知っている、急いで歯一緒に見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Floor brush at night, you know, in a hurry and find the teeth together.
INTO JAPANESE
急いであなたが知っている、夜にブラシを床し、歯を一緒に見つけます。
BACK INTO ENGLISH
You know in a hurry, at night the floor brush, tooth to find together.
INTO JAPANESE
急いで、夜床ブラシを知っている、歯を一緒に見つけよう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium