YOU SAID:
I never knew what a friend was until I met Geordi. He spoke to me as though I were human. He treated me no differently from anyone else. He accepted me for what I am. And that, I have learned, is friendship
INTO JAPANESE
ジョルディに会うまで、友人が何であるかは知りませんでした。彼は私が人間であるかのように私に話しました。彼は私を他の誰と同じように扱いました。彼は私を受け入れてくれました。そして、それは、私が学んだ、友情である
BACK INTO ENGLISH
I didn't know what my friends were until I met Jordi. He told me as if I was a human being. He treated me like anyone else. He accepted me. And that is friendship I learned
INTO JAPANESE
ジョルディに会うまで、友達が何であるか知りませんでした。彼は私が人間であるかのように私に言った。彼は私を他の人のように扱った。彼は私を受け入れました。そしてそれは私が学んだ友情です
BACK INTO ENGLISH
I didn't know what my friends were until I met Jordi. He told me as if I was a human being. He treated me like others. He accepted me. And that is the friendship I learned
INTO JAPANESE
ジョルディに会うまで、友達が何であるか知りませんでした。彼は私が人間であるかのように私に言った。彼は私を他の人のように扱いました。彼は私を受け入れました。それが私が学んだ友情です
BACK INTO ENGLISH
I didn't know what my friends were until I met Jordi. He told me as if I was a human being. He treated me like others. He accepted me. That is the friendship I learned
INTO JAPANESE
ジョルディに会うまで、友達が何であるか知りませんでした。彼は私が人間であるかのように私に言った。彼は私を他の人のように扱いました。彼は私を受け入れました。それが私が学んだ友情です
BACK INTO ENGLISH
I didn't know what my friends were until I met Jordi. He told me as if I was a human being. He treated me like others. He accepted me. That is the friendship I learned
That's deep, man.