YOU SAID:
I never believed your uncle worked for Nintendo.
INTO JAPANESE
任天堂のために働いたあなたの叔父さんは信じれません。
BACK INTO ENGLISH
I never believed you worked for Nintendo's uncle.
INTO JAPANESE
任天堂の叔父さんのために働いたは信じれません。
BACK INTO ENGLISH
That worked for Nintendo's uncle, I never believed.
INTO JAPANESE
それは私を信じて決して任天堂の叔父の働いた。
BACK INTO ENGLISH
I believe it is, never worked for Nintendo's uncle.
INTO JAPANESE
それは、任天堂の叔父のために働いたことはないと思います。
BACK INTO ENGLISH
Don't think it worked out for Nintendo's uncle.
INTO JAPANESE
それ任天堂の叔父のために働いてとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I don't think it works for Nintendo's uncle.
INTO JAPANESE
それは任天堂の叔父の作品はないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think it's not Nintendo's uncle works.
INTO JAPANESE
任天堂の叔父さんの作品ではないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think Nintendo's uncle works at.
INTO JAPANESE
任天堂の叔父の作品と思います。
BACK INTO ENGLISH
I think Nintendo's uncle works.
INTO JAPANESE
任天堂の叔父が働いていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that Nintendo's uncle is working.
INTO JAPANESE
任天堂の叔父が働いていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that Nintendo's uncle is working.
You should move to Japan!