YOU SAID:
I needed to run, I really did. I couldn't have stopped him if I had tried.
INTO JAPANESE
私は走る必要がありました、私は本当にそうしました。私が試みたとしても、彼を止めることはできなかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I needed to run, I really did. Even if I tried, I couldn't have stopped him.
INTO JAPANESE
私は走る必要がありました、私は本当にそうしました。止めようとしても止められなかった。
BACK INTO ENGLISH
I needed to run, I really did. I couldn't stop even if I tried.
INTO JAPANESE
私は走る必要がありました、私は本当にそうしました。止めようとしても止められなかった。
BACK INTO ENGLISH
I needed to run, I really did. I couldn't stop even if I tried.
That didn't even make that much sense in English.