YOU SAID:
I needed to pinch a loaf but i just pinched and rolled for an itch instead
INTO JAPANESE
パンをピンチする必要しますが、私はピンチしかゆみの代わりにロール
BACK INTO ENGLISH
You have to pinch the bread, but I only pinch roll instead of itching
INTO JAPANESE
パンをピンチする必要しますが、だけピンチロールかゆみではなく
BACK INTO ENGLISH
You have to pinch the bread, but only does not pinch itching
INTO JAPANESE
あなたは、パンをピンチする必要しますが、だけかゆみピンチはないです。
BACK INTO ENGLISH
You will need to pinch the bread, but as there is no itching pinch.
INTO JAPANESE
パンをピンチする必要がありますが、かゆみのピンチがないので。
BACK INTO ENGLISH
So no need to pinch the bread, but pinch of itching.
INTO JAPANESE
ピンチ、パンがかゆみのピンチする必要がなくなる。
BACK INTO ENGLISH
No longer have the itch to pinch pinch and pan.
INTO JAPANESE
口をきく元気もなくなった。
BACK INTO ENGLISH
I no longer have the energy to talk.
INTO JAPANESE
口をきく元気もなくなった。
BACK INTO ENGLISH
I no longer have the energy to talk.
You love that! Don't you?