YOU SAID:
I need you to know running your hand through my hair makes me feel alright.
INTO JAPANESE
私はあなたが私の髪をあなたの手では、申し分なく感じさせてくれる実行を知っている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must know that I you have my hair with your hands, make you feel alright run.
INTO JAPANESE
実行私は申し分なく気分にさせる、あなたの手と私の髪を持っていることを知る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to have hair on your hands and I know I make you feel alright.
INTO JAPANESE
あなたの手で髪を必要し、私は私はあなたが安心を作る知っています。
BACK INTO ENGLISH
Need hair in your hands, and I make peace of mind you I know.
INTO JAPANESE
あなたの手で髪を必要とし、私は知っているあなたの心の平和。
BACK INTO ENGLISH
In your hands and hair, I know for you peace of mind.
INTO JAPANESE
あなたの手と髪に私知っている安心感。
BACK INTO ENGLISH
The sense of security I know the hair with your hands.
INTO JAPANESE
安心感は、あなたの手で髪を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Peace of mind have hair on your hands.
INTO JAPANESE
心の平和は、あなたの手で髪を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Peace of mind has a hair in your hands.
INTO JAPANESE
心の平和はあなたの手で髪の毛を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
Peace of mind should have a hair in your hands.
INTO JAPANESE
心の平和は、あなたの手で髪の毛があるはずです。
BACK INTO ENGLISH
Peace of mind that should have hair on your hands.
INTO JAPANESE
あなたの手で髪を持っている必要があります心の平和。
BACK INTO ENGLISH
The peace of mind you have hair in your hands.
INTO JAPANESE
あなたの心の平和はあなたの手で髪を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
For your peace of mind, have a hair in your hands.
INTO JAPANESE
あなたの心の平和のためには、あなたの手で髪を持っています。
BACK INTO ENGLISH
For your peace of mind has the hair with your hands.
INTO JAPANESE
あなたの手で髪の毛は、あなたの心の平和。
BACK INTO ENGLISH
In the hands of your hair, for your peace of mind.
INTO JAPANESE
あなたの心の平和のため、あなたの髪の手。
BACK INTO ENGLISH
For your peace of mind, is your hair.
INTO JAPANESE
あなたの髪は、あなたの心の平和。
BACK INTO ENGLISH
Your hair is for your peace of mind.
INTO JAPANESE
あなたの髪は、あなたの心の平和のためです。
BACK INTO ENGLISH
Your hair is, for your peace of mind.
INTO JAPANESE
あなたの髪は、あなたの心の平和です。
BACK INTO ENGLISH
Your hair is, for your peace of mind.
You love that! Don't you?