YOU SAID:
I need you in my life, you've taken care of me since you met me. Thank you, Mom.
INTO JAPANESE
私の人生であなたを必要、あなた世話をした私の私に会ったことから。ありがとう、お母さん。
BACK INTO ENGLISH
In my life you need, you met me I took care of that. Thank you, MOM.
INTO JAPANESE
必要があります私の人生で私はその世話私に会ったこと。ありがとう、お母さん。
BACK INTO ENGLISH
Must be my life I then met to look after me. Thank you, MOM.
INTO JAPANESE
私は、私の世話に会った私の人生にする必要があります。ありがとう、お母さん。
BACK INTO ENGLISH
Should I be met took care of me in my life. Thank you, MOM.
INTO JAPANESE
満たされなければならない私の人生で私の世話をしました。ありがとう、お母さん。
BACK INTO ENGLISH
In life I must be met to take care of me. Thank you, MOM.
INTO JAPANESE
人生で私は、私の世話をする満たす必要があります。ありがとう、お母さん。
BACK INTO ENGLISH
In life to take care of me I must meet. Thank you, MOM.
INTO JAPANESE
私の世話をする生活の中、私は満たす必要があります。ありがとう、お母さん。
BACK INTO ENGLISH
You should meet my life to take care of me. Thank you, MOM.
INTO JAPANESE
私の世話をする私の人生を満たす必要があります。ありがとう、お母さん。
BACK INTO ENGLISH
You need to take care of me and my life to meet. Thank you, MOM.
INTO JAPANESE
満たすために私と私の人生の世話をする必要があります。ありがとう、お母さん。
BACK INTO ENGLISH
You need to take care of me and my life to meet. Thank you, MOM.
Well done, yes, well done!