YOU SAID:
I need no master to punish me when I fail. Other wise I would be no better than a child who obeys because he fears the whip, not because he truly wants to do good.
INTO JAPANESE
私が失敗したときに私を罰するためにマスターは必要ありません。そうでなければ、私は彼が本当に良いことをしたいという理由ではなく、鞭を恐れているという理由で従う子供に勝るものはありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't need a master to punish me when I fail. Otherwise, I can't beat a kid who follows him not because he really wants to do good things, but because he's afraid of whips.
INTO JAPANESE
私が失敗したときに私を罰するためにマスターは必要ありません。そうでなければ、彼が本当に良いことをしたいという理由ではなく、彼が鞭を恐れているという理由で、彼をフォローしている子供を倒すことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I don't need a master to punish me when I fail. Otherwise, you can't beat the kid following him not because he really wants to do good, but because he's afraid of the whip.
INTO JAPANESE
私が失敗したときに私を罰するためにマスターは必要ありません。そうでなければ、彼が本当に良いことをしたいという理由ではなく、彼が鞭を恐れているという理由で、あなたは彼に続く子供を打ち負かすことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I don't need a master to punish me when I fail. Otherwise, you can't beat the kid who follows him, not because he really wants to do good, but because he's afraid of the whip.
INTO JAPANESE
私が失敗したときに私を罰するためにマスターは必要ありません。そうでなければ、彼が本当に良いことをしたいという理由ではなく、彼が鞭を恐れているという理由で、あなたは彼に従う子供を打ち負かすことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I don't need a master to punish me when I fail. Otherwise, you can't beat the kid who follows him, not because he really wants to do good, but because he's afraid of the whip.
Okay, I get it, you like Translation Party.