YOU SAID:
i need a super long sentence so that the translation can get ruined you know so im just going to keep typing random stuff until its long enough to my liking okay stan monsta x, stray kids, day6, got7, astro, and nct okay this is long enough i think??
INTO JAPANESE
私は翻訳が台無しになることができるように超長文を必要とするので私は私の好みの大丈夫stan monsta x、野外の子供たち、day6、got7、astro、そしてnct大丈夫になるのに十分な長さまでランダムなものをタイプし続ける十分に長いと思う?
BACK INTO ENGLISH
I am okay with my favorite stan monsta x, outdoor children, day 6, got 7, astro, and nct enough to be okay as I need a very long sentence so the translation can be messed up Do you think that it is long enough to keep typing random things to length?
INTO JAPANESE
私は私の大好きなスタンモンスターx、屋外の子供たち、6日目、私は非常に長い文章を必要とするので大丈夫であるために十分に得られるほど十分大丈夫ですランダムなものを長さに続けて入力しますか?
BACK INTO ENGLISH
I am my favorite Stan monster x, outdoor children, on the sixth day, I need a very long sentence so it's okay enough to get enough to be okay to random things to length Do you want to continue?
INTO JAPANESE
私は6日目に私のお気に入りのStan monster xです。
BACK INTO ENGLISH
I am my favorite Stan monster x on the sixth day.
INTO JAPANESE
私は6日目の私のお気に入りのStan monster xです。
BACK INTO ENGLISH
I am my favorite Stan monster x on the sixth day.
That's deep, man.