YOU SAID:
I need a nap and I don't feel good. I have school tomorrow and it's picture day.
INTO JAPANESE
私は昼寝が必要で、私は良い気分がしません。私は明日学校を持っていて、絵の日です。
BACK INTO ENGLISH
I need a nap and I don't feel good. I have school tomorrow and it's Picture Day.
INTO JAPANESE
私は昼寝が必要で、私は良い気分がしません。私は明日学校を持っていて、それは絵の日です。
BACK INTO ENGLISH
I need a nap and I don't feel good. I have school tomorrow and it's picture day.
INTO JAPANESE
私は昼寝が必要で、私は良い気分がしません。私は明日学校を持っていて、絵の日です。
BACK INTO ENGLISH
I need a nap and I don't feel good. I have school tomorrow and it's Picture Day.
INTO JAPANESE
私は昼寝が必要で、私は良い気分がしません。私は明日学校を持っていて、それは絵の日です。
BACK INTO ENGLISH
I need a nap and I don't feel good. I have school tomorrow and it's picture day.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium