YOU SAID:
I need a holiday, work is really starting to get to me.
INTO JAPANESE
私は休暇を必要があります、作業は本当に私を取得する開始。
BACK INTO ENGLISH
I'm starting to get me really should leave the work.
INTO JAPANESE
私は私を取得し始めて本当に仕事を離れる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You should really take off work, I started to get me.
INTO JAPANESE
あなたは本当に仕事を取る必要があります、私は私を得るために始めた。
BACK INTO ENGLISH
Should you really take the job and I will get me started.
INTO JAPANESE
あなたは本当に仕事を取る必要があります、私は開始を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Should you really take the job, I get to start.
INTO JAPANESE
本当に仕事を取る必要があります、私は開始を取得します。
BACK INTO ENGLISH
I should take the job really gets started.
INTO JAPANESE
仕事を取る必要があります本当に開始を取得します。
BACK INTO ENGLISH
You must take a job really gets started.
INTO JAPANESE
仕事を取る必要があります本当に開始を取得します。
BACK INTO ENGLISH
You must take a job really gets started.
That didn't even make that much sense in English.