YOU SAID:
I need a drink for tomorrow. I'm going to brunch.
INTO JAPANESE
私は明日のドリンクを必要があります。ブランチをつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I need a drink tomorrow. I am going to make a branch.
INTO JAPANESE
私は明日飲み物が必要です。私は枝を作るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I need a drink tomorrow. I am planning to make a branch.
INTO JAPANESE
私は明日飲み物が必要です。私は支店を作るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I need a drink tomorrow. I am planning to make a branch office.
INTO JAPANESE
私は明日飲み物が必要です。私は支店を作る予定です。
BACK INTO ENGLISH
I need a drink tomorrow. I plan to make a branch.
INTO JAPANESE
私は明日飲み物が必要です。私は支店を作るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I need a drink tomorrow. I am planning to make a branch office.
INTO JAPANESE
私は明日飲み物が必要です。私は支店を作る予定です。
BACK INTO ENGLISH
I need a drink tomorrow. I plan to make a branch.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium