YOU SAID:
I need a deep and meaningful quote. So give me one.
INTO JAPANESE
私は深い、意味のある見積もりを必要があります。だから私に 1 つを与えます。
BACK INTO ENGLISH
I'll need deep and meaningful quotes. So give me one.
INTO JAPANESE
深い、意味の引用符が必要です。だから私に 1 つを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Meaning, quotation marks are required. So give me one.
INTO JAPANESE
意味は、引用符が必要です。だから私に 1 つを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Meaning that requires quotation marks. So give me one.
INTO JAPANESE
引用符を必要とすることを意味します。だから私に 1 つを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Means that requires quotation marks. So give me one.
INTO JAPANESE
引用符が必要なを意味します。だから私に 1 つを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Quotation marks are required means. So give me one.
INTO JAPANESE
引用符は必要な手段です。だから私に 1 つを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Quotation marks are necessary. So give me one.
INTO JAPANESE
引用符が必要です。だから私に 1 つを与えます。
BACK INTO ENGLISH
The quotation marks are required. So give me one.
INTO JAPANESE
引用符が必要です。だから私に 1 つを与えます。
BACK INTO ENGLISH
The quotation marks are required. So give me one.
That's deep, man.