YOU SAID:
i need a cup of coffee, otherwise i will not reach the end of the day. then i will starve.
INTO JAPANESE
コーヒーのカップを必要がある、それ以外の場合私は一日の終わりに届かない。その後、私は餓死でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, it should have a cup of coffee, I do not receive at the end of the day. After that, I'll starve to death.
INTO JAPANESE
そうでなければ、一杯のコーヒーが必要、一日の終わりには表示されません。その後、私は飢えて死んじゃうよ。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, you need one cup of coffee, will not appear at the end of the day. After that, I am hungry, I die.
INTO JAPANESE
そうでなければ、あなたは一杯のコーヒーが必要、一日の終わりには表示されません。その後、私は空腹、私は死にます。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, you have one cup of coffee required, will not be listed at the end of the day. After that, I hungry, I die.
INTO JAPANESE
それ以外の場合、必要なコーヒーの一杯は、日の終わりには表示されません。私は、空腹、その後死にます。
BACK INTO ENGLISH
One cup of coffee, otherwise, it is displayed at the end of the day. I was hungry, and then die.
INTO JAPANESE
1 つのカップ コーヒー、それ以外の場合、それが表示されます、日の終わりに。私は空腹だったし、死にます。
BACK INTO ENGLISH
At the end of one cup of coffee, otherwise, it displays the date. I was hungry and you die.
INTO JAPANESE
コーヒー一杯の終わりには、それ以外の場合、それは日付を表示します。私は空腹だったし、死にます。
BACK INTO ENGLISH
At the end of a cup of coffee, otherwise, it displays the date. I was hungry and you die.
INTO JAPANESE
コーヒーの終わりに、それ以外の場合は、日付が表示されます。私は空腹で、あなたは死にます。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the coffee, otherwise the date is displayed. I am hungry, you die.
INTO JAPANESE
コーヒーの終わりに、それ以外の場合は日付が表示されます。私は空腹だ、あなたは死ぬ。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the coffee, otherwise the date is displayed. I am hungry, you die.
This is a real translation party!