YOU SAID:
i need a bad bleep adission rae shawty the badest and she got her ways
INTO JAPANESE
私は最悪のブリープディスジョンレイショーティが最悪で、彼女は彼女のやり方を手に入れました
BACK INTO ENGLISH
I have the worst bleep this John Ray Shorty and she got her way
INTO JAPANESE
私はこのジョン・レイ・ショーティの最悪のブリーピーを持っています、そして彼女は彼女の方法を手に入れました
BACK INTO ENGLISH
I have this John Ray Shorty's worst breepy, and she got her way
INTO JAPANESE
私はこのジョン・レイ・ショーティーの最悪の気分が悪く、彼女は彼女の方法を手に入れました
BACK INTO ENGLISH
I'm sick of this John Ray Shorty's worst, she got her way
INTO JAPANESE
私はこのジョン・レイ・ショーティーの最悪にうんざりです、彼女は彼女の方法を手に入れました
BACK INTO ENGLISH
I'm fed up with this John Ray Shorty's worst, she got her way
INTO JAPANESE
私はこのジョン・レイ・ショーティーの最悪にうんざりしています、彼女は彼女の方法を手に入れました
BACK INTO ENGLISH
I'm sick of this John Ray Shorty's worst, she got her way
INTO JAPANESE
私はこのジョン・レイ・ショーティーの最悪にうんざりです、彼女は彼女の方法を手に入れました
BACK INTO ENGLISH
I'm fed up with this John Ray Shorty's worst, she got her way
INTO JAPANESE
私はこのジョン・レイ・ショーティーの最悪にうんざりしています、彼女は彼女の方法を手に入れました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium