YOU SAID:
I need a bad bleep, Addison Rae. Little shorty is the baddest and she has her ways.
INTO JAPANESE
私は悪いブリープ、アディソン・レイが必要です。少し短い最も悪いですし、彼女は彼女の方法を持っています.
BACK INTO ENGLISH
I need a bad Breep, Addison Ray. A little short is the poorest and she has her way.
INTO JAPANESE
私は悪いブリープ、アディソンレイが必要です。少し短い最も貧しい人であり、彼女は彼女の方法を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I need a bad Breep, Addison Ray. is the poorest person a little short, and she has her way.
INTO JAPANESE
私は悪いブリープ、アディソンレイが必要です。少し貧しい人は少し短く、彼女は彼女の方法を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I need a bad Breep, Addison Ray. A little poor person is a little short and she has her way.
INTO JAPANESE
私は悪いブリープ、アディソンレイが必要です。少し貧しい人は少し短く、彼女は彼女の方法を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I need a bad Breep, Addison Ray. A little poor person is a little short and she has her way.
That didn't even make that much sense in English.