YOU SAID:
I nearly had twenty quid yesterday, I saw it on the pavvement but a passing pedestrain got to it before me and snatched it up.
INTO JAPANESE
昨日は20ポンド近くありました。舗装で見ましたが、通りかかったペデストレインが目の前に来て、ひったくりました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday it was close to £ 20. I saw it on the pavement, but the pedestrian train that passed by came in front of me and snatched.
INTO JAPANESE
昨日は20ポンド近くでした。歩道で見ましたが、通りかかった歩行者列車が目の前にやって来てひったくりました。
BACK INTO ENGLISH
It was close to £ 20 yesterday. I saw it on the sidewalk, but a pedestrian train passing by came in front of me and snatched.
INTO JAPANESE
昨日は20ポンド近くでした。歩道で見たのですが、通りかかった歩行者列車が目の前にやって来てひったくりました。
BACK INTO ENGLISH
It was close to £ 20 yesterday. I saw it on the sidewalk, but a pedestrian train passing by came in front of me and snatched.
Okay, I get it, you like Translation Party.