YOU SAID:
I nearly found twenty quid yesterday, I saw it on the pavement but a passing pedestrain got to it before me and took it immediately.
INTO JAPANESE
昨日は20ポンド近く見つかりました。舗道で見ましたが、通りかかったペデストレインが目の前に到着し、すぐにそれを取りました。
BACK INTO ENGLISH
I found nearly £ 20 yesterday. I saw it on the pavement, but a passing pedestrian arrived in front of me and took it immediately.
INTO JAPANESE
昨日は20ポンド近く見つかりました。歩道で見ましたが、通りすがりの歩行者が目の前にやって来て、すぐに持っていきました。
BACK INTO ENGLISH
I found nearly £ 20 yesterday. I saw it on the sidewalk, but a pedestrian passing by came in front of me and brought it immediately.
INTO JAPANESE
昨日は20ポンド近く見つかりました。歩道で見ましたが、通りすがりの歩行者が目の前に来てすぐに持ってきました。
BACK INTO ENGLISH
I found nearly £ 20 yesterday. I saw it on the sidewalk, but a pedestrian passing by came in front of me and brought it immediately.
You love that! Don't you?