YOU SAID:
I, (name), take you (name), to be my lawfully wedded (wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.
INTO JAPANESE
私、(名前)、あなた(名前)を、私の合法的な結婚相手(妻/夫)とし、今日から持ち続け、良くも悪くも、豊かにも、貧しくも、病気にも健康にも、愛し、大切にします。今日から死ぬまで、私たちは分かち合います。
BACK INTO ENGLISH
I, (name), and you, (name), will be my lawfully wedded partner (wife/husband), and I will love and cherish you from this day forward, for better or for worse, for better or for worse, for richer, for poorer, for sickness or for health. From today until death, we will share.
INTO JAPANESE
私、(名前)、そしてあなた、(名前)は、私の合法的な結婚相手(妻/夫)となり、私はこの日からあなたを愛し、大切にします。良くも悪くも、良くも、悪くも、裕福にも、貧しくも、病気にも、健康にも。今日から死ぬまで、私たちは共有します。
BACK INTO ENGLISH
I, (name), and you, (name), will be my lawful marriage partner (wife/husband) and I will love and cherish you from this day forward. Better or worse, better or worse, wealthier or poorer, sick or healthy. From today until death, we will share.
INTO JAPANESE
私、(名前)、そしてあなた、(名前)は、私の合法的な結婚相手(妻/夫)となり、この日からあなたを愛し、大切にします。良くも悪くも、良くも悪くも、裕福にも貧しくも、病気にも健康にも。今日から死ぬまで、私たちは共有します。
BACK INTO ENGLISH
I, (name), and you, (name), will be my lawful marriage partner (wife/husband) and will love and cherish you from this day forward. Good or bad, good or bad, rich or poor, sick or healthy. From today until death, we will share.
INTO JAPANESE
私、(名前)、そしてあなた、(名前)は、私の合法的な結婚相手(妻/夫)となり、この日からあなたを愛し、大切にします。良くも悪くも、良くも悪くも、裕福でも貧しくも、病気でも健康でもある。今日から死ぬまで、私たちは共有します。
BACK INTO ENGLISH
I, (name), and you, (name), will be my lawful marriage partner (wife/husband) and will love and cherish you from this day forward. Better or worse, better or worse, wealthier or poorer, sick or healthy. From today until death, we will share.
INTO JAPANESE
私、(名前)、そしてあなた、(名前)は、私の合法的な結婚相手(妻/夫)となり、この日からあなたを愛し、大切にします。良くも悪くも、良くも悪くも、裕福にも貧しくも、病気にも健康にも。今日から死ぬまで、私たちは共有します。
BACK INTO ENGLISH
I, (name), and you, (name), will be my lawful marriage partner (wife/husband) and will love and cherish you from this day forward. Good or bad, good or bad, rich or poor, sick or healthy. From today until death, we will share.
INTO JAPANESE
私、(名前)、そしてあなた、(名前)は、私の合法的な結婚相手(妻/夫)となり、この日からあなたを愛し、大切にします。良くも悪くも、良くも悪くも、裕福でも貧しくも、病気でも健康でもある。今日から死ぬまで、私たちは共有します。
BACK INTO ENGLISH
I, (name), and you, (name), will be my lawful marriage partner (wife/husband) and will love and cherish you from this day forward. Better or worse, better or worse, wealthier or poorer, sick or healthy. From today until death, we will share.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium