YOU SAID:
I must say, translation into Japanese is always very amusing.
INTO JAPANESE
私は言わなければならない、日本語への翻訳は、常に非常に面白い。
BACK INTO ENGLISH
I was to say, Japan is always very interesting.
INTO JAPANESE
言って、日本は常に非常に興味深いだった
BACK INTO ENGLISH
Japan is always very interesting, saying it was
INTO JAPANESE
日本は常に非常に興味深い、それだったと言って
BACK INTO ENGLISH
Japan is always very interesting, it was to say
INTO JAPANESE
日本は常に非常に興味深い、それと言うことでした。
BACK INTO ENGLISH
Japan was always very interesting, it says.
INTO JAPANESE
日本は常に非常に興味深いものだったといいます。
BACK INTO ENGLISH
Said Japan was always very interesting.
INTO JAPANESE
当該日本常に非常に面白かったです。
BACK INTO ENGLISH
Said Japan always very interesting.
INTO JAPANESE
いつも非常に興味深い日本は言った。
BACK INTO ENGLISH
Always very interesting Japan said.
INTO JAPANESE
いつも非常に興味深い日本と言いました。
BACK INTO ENGLISH
Always very interesting Japan said.
You love that! Don't you?