YOU SAID:
I must just be so monumentally naive.
INTO JAPANESE
私はちょうどとても記念碑的素朴なをある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I was just so monumental a simple must have.
INTO JAPANESE
私はちょうどので、記念碑的な単純なする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I just, must be a monumental simple.
INTO JAPANESE
ただ、記念碑的な単純なしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
However, no simple monumental must have.
INTO JAPANESE
ただし、単純な記念碑的な必要がありますありません。
BACK INTO ENGLISH
However, there is a monumental need a simple No.
INTO JAPANESE
ただし、必要がある記念碑的な単純な号
BACK INTO ENGLISH
However, should a monumental simple issue.
INTO JAPANESE
しかし、記念碑的な簡単な発行します。
BACK INTO ENGLISH
However, a brief published a monumental will.
INTO JAPANESE
ただし、簡単な公開記念碑的な意志であります。
BACK INTO ENGLISH
However, in simple public monumental will.
INTO JAPANESE
しかし、記念碑的な単純な公共の場でします。
BACK INTO ENGLISH
However, in a simple public monumental.
INTO JAPANESE
ただしの記念碑的な単純な公開。
BACK INTO ENGLISH
However a monumental simple publishing.
INTO JAPANESE
しかし記念碑的な簡単な発行。
BACK INTO ENGLISH
But a brief published a monumental.
INTO JAPANESE
しかし、簡単な公開記念碑。
BACK INTO ENGLISH
However, a simple public monument.
INTO JAPANESE
ただし、単純な公共記念碑。
BACK INTO ENGLISH
However, it is simply a public monument.
INTO JAPANESE
ただし、単に公共記念碑です。
BACK INTO ENGLISH
It is, however, only public monument.
INTO JAPANESE
それは、ただし、のみ公共記念碑です。
BACK INTO ENGLISH
It is, however, only a public monument.
INTO JAPANESE
それは、ただし、のみ公共記念碑であります。
BACK INTO ENGLISH
It should, however, only public monument.
INTO JAPANESE
それは、ただし、必要があります、唯一の公共記念碑。
BACK INTO ENGLISH
It does not, however, must be the only public monument.
INTO JAPANESE
それが、しかし、唯一の公共記念碑である必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need it, but the only public monument.
INTO JAPANESE
あなたは唯一の公共記念碑が、それを必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You'll need it is the only public Memorial.
INTO JAPANESE
必要があります唯一の公共記念碑です。
BACK INTO ENGLISH
It is the only public Memorial must be.
INTO JAPANESE
それは唯一の公共の記念する必要があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium