Translated Labs

YOU SAID:

I must insist on the proposition of antidisestablishmentarianism post haste.

INTO JAPANESE

私は急いで反ディススタブリスタメンタリズムの命題を主張しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I must hurry and insist on the proposition of anti-disaster blistermentalism.

INTO JAPANESE

私は急いで、災害災害の不満を提起することを主張しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I must hurry and insist on raising the complaints of disasters.

INTO JAPANESE

私は急いで災害の苦情を提起しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I have to hurry to file a disaster complaint.

INTO JAPANESE

私は災害の苦情を急ぐ必要があります。

BACK INTO ENGLISH

I need to hurry for a disaster complaint.

INTO JAPANESE

災害に関する苦情を急ぐ必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to hurry to make a complaint about the disaster.

INTO JAPANESE

災害について苦情を急ぐ必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to hurry about the disaster.

INTO JAPANESE

災害について急ぐ必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to hurry about the disaster.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes