Translated Labs

YOU SAID:

I must have the border crossing stamp to ensure that I get paid. If you are unable to provide me with this, please give me a call during normal office hours.

INTO JAPANESE

確実に支払いを受けるには、国境検問所のスタンプが必要です。これを提供できない場合は、通常の営業時間内に電話してください。

BACK INTO ENGLISH

A border crossing stamp is required to ensure payment. If you cannot provide this, please call us during normal business hours.

INTO JAPANESE

支払いを確実にするために国境通過切手が必要です。これを提供できない場合は、通常の営業時間内にご連絡ください。

BACK INTO ENGLISH

Cross-border stamps are required to ensure payment. If we are unable to provide this, please contact us during normal business hours.

INTO JAPANESE

支払いを確実にするために国境を越えた切手が必要です。これを提供できない場合は、通常の営業時間内にご連絡ください。

BACK INTO ENGLISH

Cross-border stamps are required to ensure payment. If we are unable to provide this, please contact us during normal business hours.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes