YOU SAID:
I much like pies so deal with it
INTO JAPANESE
パイと同様私はのでそれに対処します。
BACK INTO ENGLISH
Pie and I as well because it will deal with it.
INTO JAPANESE
パイと私にもそれはそれを取扱うため。
BACK INTO ENGLISH
For pies with me it has to deal with it.
INTO JAPANESE
私と一緒にパイにそれに対処する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to deal with it in the pie with me.
INTO JAPANESE
あなたは私と一緒にパイでそれに対処する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Need you with me to deal with it in a pie.
INTO JAPANESE
私と一緒にパイでそれに対処する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to deal with it in a pie with me.
INTO JAPANESE
あなたは私と一緒にパイでそれに対処する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Need you with me to deal with it in a pie.
INTO JAPANESE
私と一緒にパイでそれに対処する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to deal with it in a pie with me.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium