YOU SAID:
i mourn about the inevitability of death and pointless nothingness
INTO JAPANESE
私は死と無意味な無の不可避性について嘆きます
BACK INTO ENGLISH
I lament about the inevitability of death and meaningless nothingness
INTO JAPANESE
私は死の不可避性と無意味な無さについて嘆きます
BACK INTO ENGLISH
I lament about the inevitability and meaningless nothingness of death
INTO JAPANESE
必然性と死の無意味さについて嘆く
BACK INTO ENGLISH
Lamenting inevitability and the meaninglessness of death
INTO JAPANESE
嘆きの必然性と死の無意味さ
BACK INTO ENGLISH
Necessity of mourning and the meaninglessness of death
INTO JAPANESE
喪の必要性と死の無意味さ
BACK INTO ENGLISH
The need for mourning and the meaninglessness of death
INTO JAPANESE
喪の必要性と死の無意味さ
BACK INTO ENGLISH
The need for mourning and the meaninglessness of death
That's deep, man.