Translated Labs

YOU SAID:

I miss the sweat fragrance of your mane, the soft touch of your beautiful mounds.

INTO JAPANESE

私はあなたのつるの汗の香り、あなたの美しい丘の柔らかい感触を見逃しています。

BACK INTO ENGLISH

I miss the sweat of your vine and the soft feel of your beautiful hill.

INTO JAPANESE

私はあなたのブドウの汗とあなたの美しい丘の柔らかい気持ちを忘れています。

BACK INTO ENGLISH

I forget the sweat of your grapes and the soft feelings of your beautiful hill.

INTO JAPANESE

私はあなたのブドウの汗とあなたの美しい丘の柔らかい気持ちを忘れる。

BACK INTO ENGLISH

I forget the sweat of your grapes and the soft feelings of your beautiful hill.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes