YOU SAID:
I miss the sweat fragrance of your mane, the soft touch of your beautiful mounds.
INTO JAPANESE
私はあなたのつるの汗の香り、あなたの美しい丘の柔らかい感触を見逃しています。
BACK INTO ENGLISH
I miss the sweat of your vine and the soft feel of your beautiful hill.
INTO JAPANESE
私はあなたのブドウの汗とあなたの美しい丘の柔らかい気持ちを忘れています。
BACK INTO ENGLISH
I forget the sweat of your grapes and the soft feelings of your beautiful hill.
INTO JAPANESE
私はあなたのブドウの汗とあなたの美しい丘の柔らかい気持ちを忘れる。
BACK INTO ENGLISH
I forget the sweat of your grapes and the soft feelings of your beautiful hill.
This is a real translation party!