YOU SAID:
I might die one day, but we don't know yet.
INTO JAPANESE
1 日を死ぬかもしれないが、我々 はまだ知らない。
BACK INTO ENGLISH
1 may die, but we still don't know.
INTO JAPANESE
1 が死ぬかもしれない、しかし、我々 はまだわからない。
BACK INTO ENGLISH
One may die, but we still do not know.
INTO JAPANESE
1 つが死ぬかもしれないが、我々 はまだわからない。
BACK INTO ENGLISH
One may die, but we don't know yet.
INTO JAPANESE
1 つが死ぬかもしれないが、我々 はまだ知らない。
BACK INTO ENGLISH
One may die but we do not know yet.
INTO JAPANESE
1 つは死ぬかもしれないが、我々 はまだわからない。
BACK INTO ENGLISH
One may die, but we don't know yet.
INTO JAPANESE
1 つが死ぬかもしれないが、我々 はまだ知らない。
BACK INTO ENGLISH
One may die but we do not know yet.
INTO JAPANESE
1 つは死ぬかもしれないが、我々 はまだわからない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium