YOU SAID:
I met my mates in the morning, and oh, but I am old
INTO JAPANESE
私は私の仲間に会った朝とまあ、私は古いが、
BACK INTO ENGLISH
I morning I met my fellow and well, I am old, but
INTO JAPANESE
私の朝私は私の仲間に会ったし、まあ、私は古いが、
BACK INTO ENGLISH
Well, I'm old and my morning I met my fellow,
INTO JAPANESE
まあ、私は古いものと私は私の仲間に会った私の朝
BACK INTO ENGLISH
Well, I old and I met my fellow my morning
INTO JAPANESE
まあ、私は古いと私に会った私の仲間私の朝
BACK INTO ENGLISH
Well, I'm old and I met my fellow my morning
INTO JAPANESE
まあ、私は古いと私は私の仲間に会った私の朝
BACK INTO ENGLISH
Well, I'm old and I'm met my fellow my morning
INTO JAPANESE
まあ、私は古いと会ったよ私の仲間私の朝
BACK INTO ENGLISH
Well, I'm old and I met my fellow my morning
INTO JAPANESE
まあ、私は古いと私は私の仲間に会った私の朝
BACK INTO ENGLISH
Well, I'm old and I'm met my fellow my morning
INTO JAPANESE
まあ、私は古いと会ったよ私の仲間私の朝
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium