YOU SAID:
I mean, she's got a son -- together -- that is a beautiful, young man, and she feels very, very strongly about it. She's seen it
INTO JAPANESE
つまり、彼女には息子がいます-一緒に-それは美しい若い男であり、彼女はそれについて非常に強く感じています。彼女はそれを見た
BACK INTO ENGLISH
That is, she has a son-together-it is a beautiful young man and she feels very strong about it. She saw it
INTO JAPANESE
つまり、彼女には息子がいて、それは美しい若者であり、彼女はそれについて非常に強いと感じています。彼女はそれを見た
BACK INTO ENGLISH
That is, she has a son, who is a beautiful youth, and she feels very strong about it. She saw it
INTO JAPANESE
つまり、彼女には美しい若者である息子がいて、彼女はそれについて非常に強いと感じています。彼女はそれを見た
BACK INTO ENGLISH
In other words, she has a beautiful young son who feels very strong about it. She saw it
INTO JAPANESE
言い換えれば、彼女には美しい若い息子がいて、それについて非常に強いと感じています。彼女はそれを見た
BACK INTO ENGLISH
In other words, she has a beautiful young son and feels very strong about it. She saw it
INTO JAPANESE
言い換えれば、彼女には美しい若い息子がいて、それについて非常に強いと感じています。彼女はそれを見た
BACK INTO ENGLISH
In other words, she has a beautiful young son and feels very strong about it. She saw it
You've done this before, haven't you.