YOU SAID:
I mean plain ordinary rest, and sleep, and waking up to a morning’s work in the garden.
INTO JAPANESE
つまり、普通の休息と睡眠、そして朝の庭仕事で起きるということです。
BACK INTO ENGLISH
That means normal rest and sleep, and waking up to work in the garden in the morning.
INTO JAPANESE
つまり、通常通り休息と睡眠をとり、朝起きて庭仕事をするということです。
BACK INTO ENGLISH
That means resting and sleeping normally, then waking up in the morning to work in the garden.
INTO JAPANESE
つまり、普通に休んで寝て、朝起きて庭仕事をするということです。
BACK INTO ENGLISH
That means resting and sleeping normally, then waking up in the morning and working in the garden.
INTO JAPANESE
つまり、普通に休んで眠り、朝起きて庭で働くということです。
BACK INTO ENGLISH
That is, rest and sleep normally, wake up in the morning and work in the garden.
INTO JAPANESE
つまり、普通に休んで眠り、朝起きて庭で働くということです。
BACK INTO ENGLISH
That is, rest and sleep normally, wake up in the morning and work in the garden.
Okay, I get it, you like Translation Party.