YOU SAID:
I mean, lemonade's all we've ever sold. Why not give it a go?" The duck said, "How 'bout, no."
INTO JAPANESE
つまり、レモネードは私たちが今までに販売したすべてです。 やってみませんか?」 アヒルは言った、 「どうだ、いや」
BACK INTO ENGLISH
So lemonade is everything we have ever sold. Would you like to try it? " The duck said, "How is it, no"
INTO JAPANESE
つまり、レモネードは私たちがこれまでに販売したすべてのものです。 やってみませんか? 「」 アヒルは言った、 「どうですか、いや」
BACK INTO ENGLISH
So lemonade is everything we have ever sold. Would you like to try it? "" The duck said, "How is it, no?"
INTO JAPANESE
つまり、レモネードは私たちがこれまでに販売したすべてのものです。 やってみませんか? 「」 アヒルは言った、 「どうですか、違いますか?」
BACK INTO ENGLISH
So lemonade is everything we have ever sold. Would you like to try it? "" The duck said, "How is it different?"
INTO JAPANESE
つまり、レモネードは私たちがこれまでに販売したすべてのものです。 やってみませんか? 「」 アヒルは言った、 「どう違うの?」
BACK INTO ENGLISH
So lemonade is everything we have ever sold. Would you like to try it? "" The duck said, "What's the difference?"
INTO JAPANESE
つまり、レモネードは私たちがこれまでに販売したすべてのものです。 やってみませんか? 「」 アヒルは言った、 「違いは何ですか?」
BACK INTO ENGLISH
So lemonade is everything we have ever sold. Would you like to try it? "" The duck said, "What's the difference?"
Yes! You've got it man! You've got it