Translated Labs

YOU SAID:

I mean, in the scales of the New Testament? Do you think the archangel Gabriel thinks anything the less of me, because I promptly and respectfully obey that

INTO JAPANESE

つまり、新約聖書の規模では?大天使ガブリエルは私のことをあまり考えていないと思いますか。

BACK INTO ENGLISH

In other words, on the scale of the New Testament? Do you think that Archangel Gabriel doesn't think much about me?

INTO JAPANESE

言い換えれば、新約聖書の規模ですか?あなたは大天使ガブリエルが私についてあまり考えていないと思いますか?

BACK INTO ENGLISH

In other words, the scale of the New Testament? Do you think that Archangel Gabriel doesn't think much about me?

INTO JAPANESE

言い換えれば、新約聖書の規模は?あなたは大天使ガブリエルが私についてあまり考えていないと思いますか?

BACK INTO ENGLISH

In other words, the scale of the New Testament? Do you think that Archangel Gabriel doesn't think much about me?

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Mar10
1
votes
02Mar10
8
votes
01Mar10
1
votes
02Mar10
1
votes