YOU SAID:
I mean if we beat Florida this week, I'll have them ranked. With the exception of Butch's consistently elite special teams, I really haven't seen anything that makes me think this team is worthy of being ranked.
INTO JAPANESE
つまり、今週フロリダに勝てば、ランク付けされるということです。ブッチの一貫してエリートの特別チームを除いて、このチームがランク付けされる価値があると思わせるものは本当に見たことがありません.
BACK INTO ENGLISH
That means if they beat Florida this week, they'll be ranked. Aside from Butch's consistently elite special squad, I haven't really seen anything that makes me think this team deserves to be ranked.
INTO JAPANESE
つまり、今週フロリダに勝てばランクインするということです。ブッチの一貫してエリートの特別チームを除けば、このチームがランク付けされるに値すると思わせるものは何も見たことがありません.
BACK INTO ENGLISH
In other words, if they beat Florida this week, they'll be ranked. Aside from Butch's consistently elite special squad, I haven't seen anything that makes me think this team deserves to be ranked.
INTO JAPANESE
言い換えれば、今週フロリダに勝てばランク付けされるということです。ブッチの一貫してエリートの特別チームを除けば、このチームがランク付けされるに値すると思わせるものは見たことがありません.
BACK INTO ENGLISH
In other words, if they beat Florida this week, they'll be ranked. Aside from Butch's consistently elite special squad, I haven't seen anything that makes me think this team deserves to be ranked.
Well done, yes, well done!