YOU SAID:
I mean i know i'm not pretty or anything..always thought i was average, my mom even said i was average until today
INTO JAPANESE
私は私はかなりか何かではない知っていることを意味.常に思った私の母も、平均と言われた私平均今日まで
BACK INTO ENGLISH
I I pretty or something not meant to know not... I always thought my mother also said average average today
INTO JAPANESE
私はかなりか何かないないことを意味.私は常に私の母は、今日も平均の平均は考えた
BACK INTO ENGLISH
I mean not that pretty or something... I always thought my mother was average average today
INTO JAPANESE
私はそれはかなりないか何かを意味する.私は常に私の母は平均平均今日考えた
BACK INTO ENGLISH
I it's quite not the means to do something... I always thought my mother was average average today
INTO JAPANESE
私はかなりない何かをすることを意味.私は常に私の母は平均平均今日考えた
BACK INTO ENGLISH
Or not quite what I mean... I always thought my mother was average average today
INTO JAPANESE
または、私の言いたいことを言えない.私は常に私の母は平均平均今日考えた
BACK INTO ENGLISH
Or, to say the things I want to say... I always thought my mother was average average today
INTO JAPANESE
または、言いたいことを言う.私は常に私の母は平均平均今日考えた
BACK INTO ENGLISH
Or, say you want to say... I always thought my mother was average average today
INTO JAPANESE
または、言いたいことを言う.私は常に私の母は平均平均今日考えた
BACK INTO ENGLISH
Or, say you want to say... I always thought my mother was average average today
Yes! You've got it man! You've got it