YOU SAID:
I mean I could but why would I want to?
INTO JAPANESE
私は私ができる意味が、私はなぜするのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Do I mean that I can, but I would Why you?
INTO JAPANESE
私は私ができるが、私はなぜだろうことを意味していますか?
BACK INTO ENGLISH
I can I, do you mean that I wonder why?
INTO JAPANESE
私は私が、私はなぜだろうことを意味していますができますか?
BACK INTO ENGLISH
I I, I can, but it means that Why?
INTO JAPANESE
IIは、私ができるが、それはなぜあることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
II, either, but I can, it means it is why that?
INTO JAPANESE
IIは、どちらかが、私はできる、それが理由であることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
II is, either, but I can, do you mean that it is the reason why?
INTO JAPANESE
IIは、いずれか、ですが、私は、あなたはそれが理由であることを意味していますができますか?
BACK INTO ENGLISH
II is, either, you, but, I, you can, but it means that it is the reason?
INTO JAPANESE
IIは、いずれか、あなたですが、私は、次のことができますが、それはそれが理由であることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
II is, either, but is you, or I, but you can do the following things, it means that it is the reason why?
INTO JAPANESE
IIのいずれか、ですが、あなたがある、または私が、あなたは次のことを行うことができ、それが理由であることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
Either II of, you, but, you are, or I, you can do the following things, does it mean that it is the reason why?
INTO JAPANESE
どちらかのII、しかし、あなたは、または私は、あなたが次のことを行うことができ、それが理由であることを意味するのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Either II, however, is you, or I, you can do the following, or will it mean that is the reason?
INTO JAPANESE
IIは、しかし、あなたがある、または私は、次の操作を行うことができ、またはそれはそれが理由であることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
II, however, you are, or I, do you mean that it is possible to perform the following operations, or it is it is the reason why?
INTO JAPANESE
IIは、ただし、であるか、またはI、以下の操作を行うことが可能である、またはそれが理由であることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
II is where or where I, or it means that it is possible to perform the following operations, or is the reason?
INTO JAPANESE
ここまたはどこIIであり、または次の操作を行うことができる、または理由であることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
It is here or anywhere II, or do you mean that it is possible to carry out the next operation, or is the reason?
INTO JAPANESE
これは、ここにまたはどこでもIIであるか、次の動作を行うことが可能であり、または理由があることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
This is here or anywhere whether a II, or it means it is possible to perform the following operations, or there is reason?
INTO JAPANESE
これは、IIかどうここまたはどこかにある、または次の操作を行うことが可能であることを意味し、または理由がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Is this, there is a meaning to or reason, that there is, whether here or somewhere II, or it is possible to do the following?
INTO JAPANESE
これは、の意味や理由があるかどうかここかどこかII、であるか、または次の操作を実行することが可能であること、ありますか?
BACK INTO ENGLISH
That this is, or is somewhere II, whether here or there is a meaning and reason for, or it is possible to perform the following operations, is there?
INTO JAPANESE
これは、どこかIIであるかどうか、ここまたはそこための意味と理由がある、または以下の操作を実行することが可能であり、そこであること?
BACK INTO ENGLISH
That this is somewhere whether II, is significant and why here or there for, or it is possible to perform the following operations are there?
INTO JAPANESE
これはどこかにあることIIかどうか、重要であり、なぜここまたはそこのために、またはそれには、次の操作を実行するときに、行うことができますか?
BACK INTO ENGLISH
Whether II that this is somewhere, is important, why for here or there, or it is, when you perform the following operations, can you do?
INTO JAPANESE
あなたは、次の操作を実行すると、これはどこかにあることかどうかIIは、重要であり、なぜここまたはそこのために、またはそれは、あなたが行うことができますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you, when you perform the following operations, this is how II is either that there is somewhere, is important, why for here or there, or it is, or you can do?
INTO JAPANESE
あなたは、次の操作を実行すると、これは、IIがどこかに存在するいずれかのことがいかにある、あるが重要であり、ここまたはそこのために、またはそれはなぜか、行うことができますか?
BACK INTO ENGLISH
You, when you perform the following operations, this is one of the thing how is that II is present somewhere, there is, but it is important, here, or for there, or it is why, it is possible to perform Do you?
INTO JAPANESE
あなたは、次の操作を実行すると、これがあると、IIがどこかに存在しているということですが、それはここでは、重要であり、またはのためにそこに、またはそれはあなたをください行うことが可能である理由、どのようなものの一つですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium